Это очень эффективный метод, который позволяет в быстрые сроки научиться читать и понимать тексты по специальности.
Как этого достичь?
- Для начала находим несколько текстов на иностранном языке, связанных с Вашей профессией. То есть это должны быть именно научные тексты (научные статьи, монографии и т.д. – хотя, для начала достаточно и статей). Если научных статей найти не удается (такое может быть, особенно на иностранных языках, так как они все находятся в библиотеках и доступ к ним имеют лишь избранные), достаточно найти просто какие-нибудь статьи в Интернете, связанные с Вашей профессией. Если Вы врач – статьи по медицине, если психолог – по психологии и т.д.
- Эти статьи переводим в google-переводчике. В данном случае как раз будет вполне достаточно такого перевода. Ведь Вам не нужен художественный текст, Ваша цель – понять смысл.
- Потом просто читаем этот «перевод». Когда Вы прочитаете его, а потом прочитаете текст на иностранном языке, Вы заметите, что Вам почти все понятно J
- Делаем краткий конспект.
- В заключение пересказываем своими словами (буквально 5-6 предложений) основную идею.
- Таких статей находим не одну, а 5-6, чтобы Вы постепенно привыкали к специфике научных материалов. Алгоритм работы тот же.
Если Вас заинтересовала тема изучения иностранных языков, предлагаю познакомиться с ней подробнее.
Видеокурс «Система быстрого овладения иностранными языками с нуля до уровня эксперта»
Электронная книга «Иностранный язык за 1 месяц»